1
00:00:02,960 --> 00:00:04,360
- VOICEOVER:
- As the page turned on

2
00:00:04,360 --> 00:00:06,240
the most difficult chapter of his
life...

3
00:00:07,560 --> 00:00:10,960
..Leonard felt ready to face
whatever the universe had in store.

4
00:00:10,960 --> 00:00:13,000
Good morning. Did you see
that last night?

5
00:00:13,000 --> 00:00:15,360
- I'm telling you, man.
Aliens. - Hi, Michael.

6
00:00:16,400 --> 00:00:20,280
- Ah, there he is. Man of the hour.
- Good morning, Mark.

7
00:00:21,440 --> 00:00:22,760
Have I got news for you?

8
00:00:23,920 --> 00:00:25,120
Oh.

9
00:00:27,840 --> 00:00:29,240
Now, Lenny...

10
00:00:30,440 --> 00:00:33,800
..I had a great meeting
with the guys at Factorial.

11
00:00:33,800 --> 00:00:36,960
- Some seriously
sharp people there. - And?

12
00:00:36,960 --> 00:00:40,000
And you're going to be a busy man.

13
00:00:40,000 --> 00:00:41,080
They liked my book.

14
00:00:41,080 --> 00:00:43,880
Liked your book?
Ah, that's not even the half of it.

15
00:00:43,880 --> 00:00:47,280
Let me tell you,
they loved it. Loved it!

16
00:00:47,280 --> 00:00:50,280
I've never seen such a positive
reaction.

17
00:00:50,280 --> 00:00:51,640
But they said it wasn't for them.

18
00:00:52,920 --> 00:00:56,120
They said it was more of a storybook
than a fact book.

19
00:00:56,120 --> 00:00:58,560
Fell between two stools.
But I said no.

20
00:00:58,560 --> 00:01:01,720
I said it was a masterwork
and they simply couldn't pass.

21
00:01:02,960 --> 00:01:04,120
And?

22
00:01:04,120 --> 00:01:05,400
They passed anyway.

23
00:01:05,400 --> 00:01:08,320
But then I pitched an idea of my own

24
00:01:08,320 --> 00:01:11,560
for the next volume
of Facts At My Fingertips.

25
00:01:13,040 --> 00:01:14,520
Submarines.

26
00:01:14,520 --> 00:01:15,880
Submarines.

27
00:01:15,880 --> 00:01:17,560
I know, right?

28
00:01:17,560 --> 00:01:22,280
But that's not the best part.
My book will be waterproof,

29
00:01:22,280 --> 00:01:25,480
like a submarine,
so the kids can read it in the bath,

30
00:01:25,480 --> 00:01:28,560
or a pool or the sea, a river.

31
00:01:28,560 --> 00:01:30,760
I mean, the possibilities are
endless.

32
00:01:30,760 --> 00:01:33,960
So, Lenny, I need a treatment.
Like, nothing long,

33
00:01:33,960 --> 00:01:38,960
just ten to 15 pages. You know,
what is life like on a submarine?

34
00:01:38,960 --> 00:01:41,040
Are giant squids a problem?

35
00:01:41,040 --> 00:01:42,840
Are giant squids even a thing?

36
00:01:43,920 --> 00:01:46,080
But, anyway, I need this by Monday.

37
00:01:46,080 --> 00:01:48,560
It's our top priority.

38
00:01:48,560 --> 00:01:51,280
In a small but significant
rebellion,

39
00:01:51,280 --> 00:01:55,560
Leonard knew it was time to let
Mark Baxter see another side of him.

40
00:01:55,560 --> 00:01:57,360
Unfortunately,
I've got plans this weekend, Mark,

41
00:01:57,360 --> 00:01:59,280
but it sounds like
you've got a good handle on it.

42
00:02:03,440 --> 00:02:07,520
Oh, and giant squids are definitely
a thing.

43
00:02:09,200 --> 00:02:11,720
After years of writing
for Mark Baxter,

44
00:02:11,720 --> 00:02:13,880
Leonard decided to speak
for himself...

45
00:02:15,520 --> 00:02:16,640
OK.

46
00:02:16,640 --> 00:02:20,680
..and it felt quietly,
wonderfully liberating.

47
00:02:25,960 --> 00:02:27,520
What did you do?

48
00:02:30,600 --> 00:02:31,960
Shelley's quit.

49
00:02:33,120 --> 00:02:34,360
Oh.

50
00:02:36,000 --> 00:02:37,200
I thought you knew.

51
00:02:40,480 --> 00:02:41,560
That's a shame.

52
00:02:41,560 --> 00:02:43,600
I thought you two made a pretty
good couple.

53
00:02:44,600 --> 00:02:45,880
PHONE RINGS

54
00:02:45,880 --> 00:02:47,600
But how would I know
what makes a good couple?

55
00:02:47,600 --> 00:02:49,480
I've been engaged three times.

56
00:02:49,480 --> 00:02:50,760
Three times?

57
00:02:50,760 --> 00:02:52,560
PHONE CONTINUES RINGING

58
00:02:53,680 --> 00:02:55,480
Hello? Tech support.

59
00:02:55,480 --> 00:02:57,080
No, Dolores,

60
00:02:57,080 --> 00:02:58,800
we can't fix
your hair straighteners.

61
00:03:08,920 --> 00:03:12,360
While steadfastly continuing
his relief postal work...

62
00:03:13,560 --> 00:03:15,640
..Hungry Paul was yet
to officially start

63
00:03:15,640 --> 00:03:18,080
his new role within
the Mime Association.

64
00:03:19,200 --> 00:03:20,880
- However...
- Morning, Mrs Brown.

65
00:03:20,880 --> 00:03:22,800
..in a shameless
moment of moonlighting,

66
00:03:22,800 --> 00:03:26,880
he began to get the message out
about his first official event.

67
00:03:30,520 --> 00:03:32,720
The world had made an enemy
of silence.

68
00:03:33,880 --> 00:03:38,200
It had become something unwelcome,
to be broken or filled...

69
00:03:39,400 --> 00:03:41,280
..and Hungry Paul realised that

70
00:03:41,280 --> 00:03:44,160
before the public could be persuaded
about mime...

71
00:03:45,240 --> 00:03:47,400
..they would first have to
appreciate

72
00:03:47,400 --> 00:03:49,360
the virtues of quietness itself.

73
00:03:52,720 --> 00:03:55,760
Returning to the place
where quietness was cherished,

74
00:03:55,760 --> 00:03:59,520
Hungry Paul was looking forward to
sharing his news with Mrs Hawthorn.

75
00:04:10,800 --> 00:04:14,320
Whilst the silence undoubtedly felt
different this time,

76
00:04:14,320 --> 00:04:16,760
Hungry Paul enjoyed it
for both of them.

77
00:04:18,760 --> 00:04:20,960
My baby girl is
getting married tomorrow.

78
00:04:22,040 --> 00:04:24,360
Your last night as a single woman.

79
00:04:24,360 --> 00:04:25,800
Do you think Aunt Sarah
will be annoyed

80
00:04:25,800 --> 00:04:27,640
I didn't ask her to bake my cake?

81
00:04:27,640 --> 00:04:31,080
God, no. Not at all. No.

82
00:04:31,080 --> 00:04:32,960
Probably a little bit.

83
00:04:32,960 --> 00:04:35,200
- Er...
- Well, you know what your sister's like.

84
00:04:35,200 --> 00:04:36,360
DOOR BANGS

85
00:04:36,360 --> 00:04:37,480
Only me.

86
00:04:37,480 --> 00:04:40,680
- Hello, love.
- News from the outside world?

87
00:04:40,680 --> 00:04:41,840
Nothing much.

88
00:04:41,840 --> 00:04:43,520
Like a problematic tooth,

89
00:04:43,520 --> 00:04:47,360
news was something that needed
to be extracted from Hungry Paul.

90
00:04:47,360 --> 00:04:48,560
CORK POPS

91
00:04:48,560 --> 00:04:50,680
- Hi, Gracie.
- Hi.

92
00:04:50,680 --> 00:04:53,200
So as not to steal any limelight,

93
00:04:53,200 --> 00:04:55,720
he had decided to wait
until after Grace's wedding

94
00:04:55,720 --> 00:04:57,960
to tell his family about
his new job.

95
00:04:58,960 --> 00:05:00,840
So, what's for dinner?

96
00:05:00,840 --> 00:05:03,080
Boeuf bourguignon.

97
00:05:03,080 --> 00:05:05,320
- With carrots.
- That's how it comes.

98
00:05:06,840 --> 00:05:08,160
That's fine. I'll deal with it.

99
00:05:09,360 --> 00:05:11,640
Mm. Well good.

100
00:05:11,640 --> 00:05:14,840
Hungry Paul had a lifelong dislike
of carrots,

101
00:05:14,840 --> 00:05:18,320
a grudge that showed no sign of
softening,

102
00:05:18,320 --> 00:05:19,920
no matter how they were cooked.

103
00:05:19,920 --> 00:05:21,240
Yes. Great. Well, then...

104
00:05:21,240 --> 00:05:24,200
- Ah, Leonard. Come in.
- Hello.

105
00:05:24,200 --> 00:05:27,240
- Hello, love.
- Have a seat. - May I?

106
00:05:29,040 --> 00:05:31,200
- How's it all going?
- All right.

107
00:05:31,200 --> 00:05:34,760
And he didn't want his friend
to suffer the same fate.

108
00:05:34,760 --> 00:05:36,280
- WHISPERS:
- Watch out for carrots.

109
00:05:43,040 --> 00:05:44,240
Fa?

110
00:05:44,240 --> 00:05:45,400
Fa.

111
00:05:45,400 --> 00:05:48,640
- As in do, re, mi, fa, so, la, ti,
do. - Dictionary.

112
00:05:53,960 --> 00:05:55,040
- Damn it!
- Ha!

113
00:05:56,200 --> 00:05:57,680
Ye of little faith.

114
00:05:58,840 --> 00:06:01,200
- I'm going to miss this.
- Aww.

115
00:06:01,200 --> 00:06:02,320
It's going to be strange

116
00:06:02,320 --> 00:06:04,600
not having you around
so much after the wedding.

117
00:06:04,600 --> 00:06:06,920
It's nice to have something
to look forward to.

118
00:06:06,920 --> 00:06:08,920
Well, here's an idea.

119
00:06:08,920 --> 00:06:11,320
We could renew our vows.

120
00:06:11,320 --> 00:06:12,680
I'd rather amend them.

121
00:06:12,680 --> 00:06:13,880
Oooh!

122
00:06:15,200 --> 00:06:18,440
Joking aside, it's more than that,
though.

123
00:06:18,440 --> 00:06:23,440
It just feels like
the end of something, you know?

124
00:06:24,440 --> 00:06:27,560
It's a new chapter in my life,
and for our family.

125
00:06:27,560 --> 00:06:32,840
I worry that somehow nothing's ever
going to quite be the same again.

126
00:06:36,960 --> 00:06:39,680
Careful, Gracie, love.
You'll set your father off.

127
00:06:39,680 --> 00:06:41,960
Oh, Dad! Don't be sad.

128
00:06:43,480 --> 00:06:45,040
Oh, no. No, it's not that.

129
00:06:45,040 --> 00:06:46,080
It's...

130
00:06:46,080 --> 00:06:48,320
It's these damn letters!

131
00:06:48,320 --> 00:06:50,000
They're all consonants.

132
00:06:51,240 --> 00:06:52,280
OK.

133
00:06:53,360 --> 00:06:55,680
Maybe you should renew your
"vowels".

134
00:06:55,680 --> 00:06:57,280
Hmm-hmm.

135
00:06:57,280 --> 00:06:58,760
Oh.

136
00:07:08,200 --> 00:07:11,040
- I see you still haven't told him
about your new job yet. - Hmm.

137
00:07:11,040 --> 00:07:12,400
After the wedding.

138
00:07:12,400 --> 00:07:14,200
This is Grace's big moment.

139
00:07:15,560 --> 00:07:19,000
I assume that's why you haven't
brought up Shelley, either.

140
00:07:19,000 --> 00:07:20,280
I don't think stories

141
00:07:20,280 --> 00:07:22,920
of failed romance should be on
the menu at a time like this.

142
00:07:26,680 --> 00:07:29,120
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.

143
00:07:30,640 --> 00:07:32,280
- Bye, Leonard.
- Bye.

144
00:07:50,600 --> 00:07:52,400
While Grace accepted
that her own life

145
00:07:52,400 --> 00:07:53,760
was about to change...

146
00:07:55,160 --> 00:07:56,920
..she was still struggling to accept

147
00:07:56,920 --> 00:07:59,440
that Hungry Paul's might
never change at all.

148
00:08:00,800 --> 00:08:02,480
Sorry I've been a nag recently.

149
00:08:03,600 --> 00:08:04,760
That's all right.

150
00:08:04,760 --> 00:08:06,120
I ignore it.

151
00:08:06,120 --> 00:08:08,480
I hate being the sergeant major of
the family...

152
00:08:09,560 --> 00:08:12,280
..telling people to shape up.

153
00:08:13,520 --> 00:08:16,240
I'd much rather be the laid back,
popular one.

154
00:08:16,240 --> 00:08:17,560
Ah.

155
00:08:20,640 --> 00:08:22,120
But are you just going to stay here

156
00:08:22,120 --> 00:08:24,080
forever with Mum and Dad looking
after you?

157
00:08:25,960 --> 00:08:29,600
Like, what happens
when they get older?

158
00:08:29,600 --> 00:08:33,560
I mean, do you worry about these
kinds of things or plan for them?

159
00:08:33,560 --> 00:08:38,720
Things will take their course.
I don't really dwell on them.

160
00:08:38,720 --> 00:08:41,680
Which is why I worry about them
so much.

161
00:08:43,240 --> 00:08:45,600
I have to do all the family
worrying.

162
00:08:45,600 --> 00:08:47,760
And who asked you to be that?

163
00:08:47,760 --> 00:08:50,080
Who's going to handle all the heavy
stuff, otherwise?

164
00:08:50,080 --> 00:08:51,200
What heavy stuff?

165
00:08:51,200 --> 00:08:53,480
You know what I'm talking about.

166
00:08:53,480 --> 00:08:54,720
The future.

167
00:08:58,720 --> 00:09:02,520
Grace, I know that I disappoint you.

168
00:09:04,400 --> 00:09:08,960
I know it, and I'm OK with it.

169
00:09:11,120 --> 00:09:12,360
Yes...

170
00:09:14,080 --> 00:09:20,800
..our parents will grow old,
get sick, and, some day, die.

171
00:09:20,800 --> 00:09:23,200
But so will we.

172
00:09:24,560 --> 00:09:28,160
And where you're wrong is
that you think

173
00:09:28,160 --> 00:09:31,320
that that's a problem in the future,
and...

174
00:09:32,360 --> 00:09:34,280
..it's just not.

175
00:09:36,160 --> 00:09:39,120
- What are you saying?
- Well, the answer to that problem is

176
00:09:39,120 --> 00:09:41,960
to spend time with them now.

177
00:09:43,640 --> 00:09:44,840
And one day...

178
00:09:45,840 --> 00:09:49,640
..when that time comes - hopefully,
many years in the future...

179
00:09:51,640 --> 00:09:53,280
..we'll know what to do.

180
00:09:53,280 --> 00:09:56,440
- What? We'll just have it all figured
out then, will we? - No.

181
00:09:57,400 --> 00:10:03,720
Not necessarily,
but we will have had the habit...

182
00:10:05,000 --> 00:10:09,400
..the practice of loving them,
and being with them,

183
00:10:09,400 --> 00:10:13,720
and the utter clarity
that comes with that.

184
00:10:24,440 --> 00:10:26,040
What are you doing?

185
00:10:27,440 --> 00:10:31,560
- Gross.
- I am absolving you of whatever duty

186
00:10:31,560 --> 00:10:34,320
you have
imposed on yourself towards me.

187
00:10:35,400 --> 00:10:38,840
I love you, Gracie,
but I'm not your responsibility.

188
00:10:43,440 --> 00:10:44,760
Well, I don't know what to do now.

189
00:10:44,760 --> 00:10:46,560
Sh.

190
00:10:46,560 --> 00:10:48,160
Well, you can just be Grace.

191
00:10:50,960 --> 00:10:52,680
And be whichever Grace you want.

192
00:10:54,000 --> 00:10:55,520
We'll love you anyway.

193
00:11:05,520 --> 00:11:06,560
RADIO JINGLE

194
00:11:06,560 --> 00:11:09,360
Morning, folks.
We've got a text here

195
00:11:09,360 --> 00:11:12,080
from Kelly saying
she's getting married today.

196
00:11:12,080 --> 00:11:15,080
Oh! Well, congratulations, Kelly.
We all love a wedding, don't we?

197
00:11:15,080 --> 00:11:17,600
But the build-up
can be a bit stressful.

198
00:11:17,600 --> 00:11:19,960
All the talk of flowers,
the chair covers,

199
00:11:19,960 --> 00:11:22,920
- the venue, the scenery...
- OK. So, if make-up is at ten,

200
00:11:22,920 --> 00:11:25,080
then it makes sense for you to go
with the hairdresser first,

201
00:11:25,080 --> 00:11:27,400
then Lisa and Susan, and then me.

202
00:11:27,400 --> 00:11:28,480
Good. Good idea.

203
00:11:28,480 --> 00:11:30,840
And I have Dad primed to collect
the flowers.

204
00:11:30,840 --> 00:11:32,600
They've said any time after 11.

205
00:11:33,720 --> 00:11:34,840
Did you hear that?

206
00:11:34,840 --> 00:11:37,400
Any time after 11.

207
00:11:37,400 --> 00:11:38,640
Any time for what?

208
00:11:38,640 --> 00:11:40,160
- ALL:
- The flowers.

209
00:11:41,920 --> 00:11:44,440
- Do you have your speech, Dad?
- I have, I have.

210
00:11:44,440 --> 00:11:45,600
And your glasses?

211
00:11:45,600 --> 00:11:48,040
- What time is it?
- Lisa. Has anybody seen Lisa?

212
00:11:48,040 --> 00:11:50,200
She's still washing her tan off,
love.

213
00:11:51,560 --> 00:11:53,040
Oh, wow. Look at you.

214
00:11:53,040 --> 00:11:55,240
- I can't find the new tie.
- It's hanging on the wardrobe...

215
00:11:55,240 --> 00:11:57,640
I love this tie.

216
00:11:57,640 --> 00:12:00,080
Reminds me of the purple one
from Quality Street.

217
00:12:01,120 --> 00:12:04,600
- Oh.
- Thanks for our chat last night.

218
00:12:06,000 --> 00:12:09,120
As a rule, I know speeches aren't
usually your thing.

219
00:12:09,120 --> 00:12:10,200
No, they're not.

220
00:12:11,760 --> 00:12:15,760
But, yeah, that one came
from right behind the brass pocket.

221
00:12:17,880 --> 00:12:22,320
Without realising it, Hungry Paul
had given Grace the best gift

222
00:12:22,320 --> 00:12:26,320
she would receive that day,
the ability to accept things the way

223
00:12:26,320 --> 00:12:30,200
they were, and let go
of her expectations on her family.

224
00:12:30,200 --> 00:12:32,360
SOUND DIPPED

225
00:12:32,360 --> 00:12:34,720
Now she stepped forward, lighter,

226
00:12:34,720 --> 00:12:39,640
and ready for what everyone else was
calling the biggest day of her life.

227
00:12:47,440 --> 00:12:49,880
Right, Leonard. Drum roll, please.

228
00:12:49,880 --> 00:12:52,320
The room is this one.

229
00:13:00,760 --> 00:13:04,200
Taking this plus one business quite
seriously, aren't you?

230
00:13:04,200 --> 00:13:06,040
Where's the other bed?

231
00:13:06,040 --> 00:13:08,800
I specifically asked
for a double room.

232
00:13:08,800 --> 00:13:10,120
This is a double room.

233
00:13:10,120 --> 00:13:12,440
Well, why aren't there two beds?

234
00:13:12,440 --> 00:13:14,120
That's a twin room.

235
00:13:14,120 --> 00:13:15,440
Ah.

236
00:13:17,120 --> 00:13:19,920
- There's the men.
- Oh... - Hi, Uncle Michael.

237
00:13:19,920 --> 00:13:21,240
Bit of a mix-up with the
room booking

238
00:13:21,240 --> 00:13:23,800
insofar as I forgot to book myself
a room.

239
00:13:23,800 --> 00:13:28,000
- Hmm.
- Pete said it'd be all right if I slept on your couch.

240
00:13:28,000 --> 00:13:29,720
As you can see, there is no couch.

241
00:13:29,720 --> 00:13:31,040
No worries.

242
00:13:31,040 --> 00:13:33,160
I'll take the side nearest
the bathroom.

243
00:13:34,360 --> 00:13:35,640
Speaking of which...

244
00:13:45,280 --> 00:13:47,240
Is that "sex tourist" Uncle Michael?

245
00:13:47,240 --> 00:13:49,120
Mum says we're not allowed
to call him that.

246
00:13:50,240 --> 00:13:51,640
But, yes.

247
00:13:53,200 --> 00:13:54,800
Whoo.

248
00:13:58,720 --> 00:14:01,040
Come on, Grace. Where are you?

249
00:14:01,040 --> 00:14:02,440
Gloria!

250
00:14:02,440 --> 00:14:07,480
Oh, Peter, darling!
What a glorious day!

251
00:14:07,480 --> 00:14:10,240
- You remember my son and heir?
- Oh. Of course.

252
00:14:10,240 --> 00:14:14,200
- Hi.
- And, Leonard, meet Gloria Grimes, the famous writer.

253
00:14:14,200 --> 00:14:18,040
- Leonard's a writer, too.
- Oh, really? And what's he write?

254
00:14:18,040 --> 00:14:19,920
Children's encyclopaedias.

255
00:14:19,920 --> 00:14:21,800
Oh.

256
00:14:21,800 --> 00:14:23,360
Isn't that precious!

257
00:14:24,880 --> 00:14:26,680
Well, here they come.

258
00:14:26,680 --> 00:14:27,760
Right? Shall we?

259
00:14:27,760 --> 00:14:30,440
- Oh, lovely.
- See you in there, Leonard.

260
00:14:30,440 --> 00:14:32,240
Oh. Down here?

261
00:14:37,760 --> 00:14:39,760
- VOICEOVER:
- For a day that began

262
00:14:39,760 --> 00:14:42,600
in what Hungry Paul called
absolute chaos,

263
00:14:42,600 --> 00:14:45,800
it was now settling into
something else entirely.

264
00:14:47,120 --> 00:14:49,400
The moment had arrived.

265
00:14:53,720 --> 00:14:57,720
If you have anything profound
to say, now's the time.

266
00:15:01,880 --> 00:15:04,720
Oh, don't get all lumpy,
you'll get me going.

267
00:15:04,720 --> 00:15:06,480
- Wooo!
- OK.

268
00:15:08,440 --> 00:15:09,880
Ready to give me away?

269
00:15:11,320 --> 00:15:12,480
Never.

270
00:15:19,440 --> 00:15:23,440
Before Peter could get any lumpier,
he gathered himself,

271
00:15:23,440 --> 00:15:25,320
aware that this short walk would

272
00:15:25,320 --> 00:15:28,480
carry more weight than any words
ever could.

273
00:15:35,400 --> 00:15:38,440
HUBBUB OF CONVERSATIONS

274
00:15:45,680 --> 00:15:47,440
Yes, that is fascinating,

275
00:15:47,440 --> 00:15:53,080
but none of my characters would ever
dream to meekly enter a room.

276
00:15:53,080 --> 00:15:55,160
My characters intrude,

277
00:15:55,160 --> 00:16:00,480
they invade, just as they invade
the minds of my readers.

278
00:16:00,480 --> 00:16:01,920
That's very interesting.

279
00:16:01,920 --> 00:16:07,120
And when one takes a step back from
the canvas of my words,

280
00:16:07,120 --> 00:16:13,480
one realises that that every plot
twist is forged from character.

281
00:16:15,040 --> 00:16:16,120
Right.

282
00:16:17,120 --> 00:16:19,640
As an encyclopaedia writer,

283
00:16:19,640 --> 00:16:23,760
my work is pretty much devoid
of...of twists.

284
00:16:23,760 --> 00:16:25,280
Oh, darling.

285
00:16:26,520 --> 00:16:28,840
Every story needs a good twist.

286
00:16:28,840 --> 00:16:31,440
Um, excuse me, sir.

287
00:16:31,440 --> 00:16:34,600
- Sorry.
- Your sister is waiting in reception.

288
00:16:34,600 --> 00:16:36,200
Oh.

289
00:16:39,280 --> 00:16:40,640
I don't have a sister.

290
00:16:47,360 --> 00:16:48,640
Shelley.

291
00:16:50,200 --> 00:16:51,280
Surprise!

292
00:16:54,920 --> 00:16:58,720
I'm sorry I said you were
my brother.

293
00:16:58,720 --> 00:16:59,920
I just wasn't sure

294
00:16:59,920 --> 00:17:04,080
if they would go get you if I told
them I was your ex fire warden.

295
00:17:04,080 --> 00:17:06,440
What...? What are you doing here?

296
00:17:06,440 --> 00:17:08,440
I came to see you.

297
00:17:08,440 --> 00:17:11,240
I remembered that you said this is
where the wedding was today.

298
00:17:11,240 --> 00:17:13,240
So, um...

299
00:17:13,240 --> 00:17:14,440
Can we talk?

300
00:17:15,520 --> 00:17:17,000
OK, sure.

301
00:17:18,840 --> 00:17:20,160
Is everything all right?

302
00:17:21,200 --> 00:17:22,480
I, um...

303
00:17:23,960 --> 00:17:26,720
I found the book
that you left at my desk,

304
00:17:26,720 --> 00:17:28,120
and Patrick's Easter egg.

305
00:17:28,120 --> 00:17:29,840
Oh.

306
00:17:29,840 --> 00:17:34,200
And I'm sure you've heard I quit
my job.

307
00:17:34,200 --> 00:17:35,800
Not because of me, I hope.

308
00:17:35,800 --> 00:17:37,600
Not because of you.

309
00:17:37,600 --> 00:17:39,440
Thanks to you.

310
00:17:39,440 --> 00:17:40,960
Sorry, I don't follow.

311
00:17:42,480 --> 00:17:44,640
Your book was so beautiful.

312
00:17:46,000 --> 00:17:50,240
It reminded me of how I used to feel
about my own work,

313
00:17:50,240 --> 00:17:52,600
so I'm going back to art college.

314
00:17:53,680 --> 00:17:55,960
This time, I'm going
to see it through.

315
00:17:55,960 --> 00:17:57,800
That is great!

316
00:17:57,800 --> 00:17:59,120
Yeah.

317
00:18:00,360 --> 00:18:02,920
I still don't understand
why you're here, though.

318
00:18:02,920 --> 00:18:04,080
I know, I'm sorry.

319
00:18:04,080 --> 00:18:05,160
It's like you must think

320
00:18:05,160 --> 00:18:07,360
I'm a complete weirdo just turning
up here.

321
00:18:07,360 --> 00:18:08,760
And to be honest, the entire drive

322
00:18:08,760 --> 00:18:10,640
down here I was working out exactly
what to say,

323
00:18:10,640 --> 00:18:12,080
and now that I'm here, I...

324
00:18:13,280 --> 00:18:14,760
..I don't even know where to start.

325
00:18:18,320 --> 00:18:23,400
I'd really like to talk,
but it's not the best time.

326
00:18:24,800 --> 00:18:27,760
It's Grace's wedding,
so I'm going to get back.

327
00:18:27,760 --> 00:18:30,160
Look, I'm sorry that I hurt you,
Leonard,

328
00:18:30,160 --> 00:18:32,920
but please don't punish me.

329
00:18:32,920 --> 00:18:35,240
I'm not punishing you.

330
00:18:35,240 --> 00:18:36,800
Why would I do that?

331
00:18:36,800 --> 00:18:40,920
What's going on here,
like, between us?

332
00:18:42,560 --> 00:18:44,120
I don't know.

333
00:18:51,720 --> 00:18:53,280
Shelley, I don't know.

334
00:18:54,800 --> 00:18:58,160
Of course, I understand
how much Patrick means to you.

335
00:18:58,160 --> 00:19:02,360
And I care for you.

336
00:19:03,640 --> 00:19:05,400
But I won't perform for you.

337
00:19:07,640 --> 00:19:09,720
I will always do my best to be
kind...

338
00:19:11,480 --> 00:19:12,960
..and I listen...

339
00:19:14,040 --> 00:19:15,320
..but...

340
00:19:16,920 --> 00:19:19,280
..I don't know if that's going to be
enough for you.

341
00:19:26,160 --> 00:19:27,240
I think...

342
00:19:28,720 --> 00:19:34,040
..that I've constructed
this idea of myself

343
00:19:34,040 --> 00:19:36,040
as Patrick's protector.

344
00:19:40,120 --> 00:19:46,120
But I also think
that I sometimes use him

345
00:19:46,120 --> 00:19:49,800
as a way of opting out of the world.

346
00:19:51,920 --> 00:19:55,840
But I also think that if I don't

347
00:19:55,840 --> 00:20:00,280
give my life some sunshine,
some air,

348
00:20:00,280 --> 00:20:05,080
it'll become this...this
sad little place inside.

349
00:20:12,000 --> 00:20:13,240
OK.

350
00:20:18,160 --> 00:20:20,560
You know, I don't know if you got
the gist of what I was saying

351
00:20:20,560 --> 00:20:22,880
back there, but I really don't know
what to do right now.

352
00:20:26,280 --> 00:20:27,760
I think you do.

353
00:20:43,560 --> 00:20:45,520
Wow.

354
00:20:45,520 --> 00:20:47,640
I think you'd better get back out
there

355
00:20:47,640 --> 00:20:49,440
before you miss all the speeches.

356
00:20:49,440 --> 00:20:52,320
- Oh, shit!
- Although I'm sure you've had enough of those for one day.

357
00:20:57,800 --> 00:21:00,080
Call me tomorrow?

358
00:21:00,080 --> 00:21:01,520
Tomorrow.

359
00:21:07,040 --> 00:21:08,480
Hey, Leonard.

360
00:21:11,080 --> 00:21:12,600
You look great in that suit.

361
00:21:17,480 --> 00:21:18,960
- Bye.
- Bye.

362
00:21:31,120 --> 00:21:32,960
Really, it went on forever.

363
00:21:33,960 --> 00:21:37,720
- VOICEOVER:
- In the end, Leonard and Shelley needed no grand gesture,

364
00:21:37,720 --> 00:21:39,080
only to allow themselves

365
00:21:39,080 --> 00:21:41,520
to be pulled back
into each other's orbit.

366
00:21:43,400 --> 00:21:45,240
At which point, I felt like

367
00:21:45,240 --> 00:21:49,120
the insomniac who'd been
up all night...sleeping.

368
00:21:49,120 --> 00:21:50,600
GUESTS LAUGH

369
00:21:51,760 --> 00:21:53,320
Peter's long-awaited speech was

370
00:21:53,320 --> 00:21:55,840
the perfect cocktail of humour
and heart.

371
00:21:57,280 --> 00:21:59,840
During the lull between dining
and dancing,

372
00:21:59,840 --> 00:22:01,800
Hungry Paul found the opportune time

373
00:22:01,800 --> 00:22:03,920
to break the good news about
his job.

374
00:22:06,200 --> 00:22:09,520
And when the music began,
he found the opportune time

375
00:22:09,520 --> 00:22:12,520
to combine his judo skills
with his love of dancing.

376
00:22:17,120 --> 00:22:18,920
The evening's only sour note was

377
00:22:18,920 --> 00:22:21,880
Aunt Sarah didn't care much
for the wedding cake.

378
00:22:34,320 --> 00:22:35,400
You all right?

379
00:22:36,800 --> 00:22:38,080
What's up?

380
00:22:49,240 --> 00:22:51,600
UNCLE MICHAEL SNORES

381
00:22:54,640 --> 00:22:55,880
Jesus.

382
00:23:03,600 --> 00:23:05,080
Top trumps?

383
00:23:06,800 --> 00:23:08,160
Explosivity...

384
00:23:09,320 --> 00:23:11,440
- ..three.
- Two.

385
00:23:12,960 --> 00:23:14,360
Not bad.

386
00:23:16,320 --> 00:23:21,160
Er...two.
Devastation potential, 382.

387
00:23:21,160 --> 00:23:23,200
949.

388
00:23:23,200 --> 00:23:25,880
- It's a good one, that.
- Tambora.

389
00:23:27,800 --> 00:23:31,720
Unpredictability, 49.

390
00:23:31,720 --> 00:23:32,920
51.

391
00:23:35,080 --> 00:23:36,400
Unpredictable.

392
00:23:39,960 --> 00:23:43,240
Does it worry you at all how
everything seems to be changing?

393
00:23:46,480 --> 00:23:48,480
I thought you were all about
expanding your universe.

394
00:23:48,480 --> 00:23:49,560
Well, I am.

395
00:23:51,040 --> 00:23:53,440
There are parts of the old universe
I'd like to hold on to.

396
00:23:56,240 --> 00:23:57,680
I think...

397
00:23:59,040 --> 00:24:00,280
..don't overthink it, Leonard.

398
00:24:01,600 --> 00:24:03,800
We're still right here
in the centre of it all.

399
00:24:05,280 --> 00:24:07,120
Nothing changes but the scenery.

400
00:24:11,600 --> 00:24:13,320
Wow factor, 89.

401
00:24:14,840 --> 00:24:16,560
Wow factor, 89.

402
00:24:16,560 --> 00:24:18,000
- Mount St Helens?
- You bet.

403
00:24:18,000 --> 00:24:20,040
Fantastic card.

404
00:24:20,040 --> 00:24:21,520
Here you go.

405
00:24:22,880 --> 00:24:25,680
Height 3,470.

406
00:24:25,680 --> 00:24:27,920
3,794.

407
00:24:27,920 --> 00:24:29,640
Pipped to the post there.

408
00:24:46,040 --> 00:24:47,280
- VOICEOVER:
- A few days later,

409
00:24:47,280 --> 00:24:50,720
Hungry Paul's morning routine took
an unexpected turn.

410
00:25:11,720 --> 00:25:12,880
With nothing more

411
00:25:12,880 --> 00:25:15,720
than Mrs Hawthorn's sunflower
for company,

412
00:25:15,720 --> 00:25:18,760
he wondered if there was some way
to honour their friendship.

413
00:25:33,200 --> 00:25:37,200
The first-ever quiet club drew
a pleasingly large crowd.

414
00:25:37,200 --> 00:25:39,640
INAUDIBLE

415
00:25:40,760 --> 00:25:41,920
Which was surprising

416
00:25:41,920 --> 00:25:44,600
for an event devoted to doing
and saying nothing.

417
00:25:48,640 --> 00:25:50,680
Wendy Davenport had joked to Arno

418
00:25:50,680 --> 00:25:54,080
that the large attendance spoke
volumes about silence.

419
00:25:54,080 --> 00:25:55,600
She was so pleased with her joke

420
00:25:55,600 --> 00:25:58,600
that she made
a mental note to use it again later.

421
00:26:00,960 --> 00:26:03,240
Even the mimes and living statues
had managed

422
00:26:03,240 --> 00:26:06,320
to set their differences aside
for the duration of the event.

423
00:26:12,560 --> 00:26:14,040
Hello, everyone!

424
00:26:14,040 --> 00:26:18,640
Er, there are no special
instructions

425
00:26:18,640 --> 00:26:22,640
except that we should do our best

426
00:26:22,640 --> 00:26:26,760
to be as quiet as this flower.

427
00:26:30,640 --> 00:26:32,560
That's it.

428
00:26:56,320 --> 00:26:58,040
During the hour of silence,

429
00:26:58,040 --> 00:27:01,920
each of the participants
had their own unique experience.

430
00:27:05,440 --> 00:27:07,160
Which goes to show the infinite

431
00:27:07,160 --> 00:27:09,080
variety in life.

432
00:27:10,200 --> 00:27:11,960
Even when doing nothing,

433
00:27:11,960 --> 00:27:13,320
people do it differently.

434
00:27:17,400 --> 00:27:20,880
And in the middle of it all
were two friends.

435
00:27:23,400 --> 00:27:27,920
Hungry Paul with who knows
what going through his mind,

436
00:27:27,920 --> 00:27:32,080
sharing the art of silence he'd
perfected with his absent friend.

437
00:27:37,360 --> 00:27:41,200
And Leonard, content in
the silence...

438
00:27:42,520 --> 00:27:44,800
..his thoughts drifted
towards his mother.

439
00:27:46,400 --> 00:27:51,040
Her memory now becoming a source
of comfort rather than sadness.

440
00:27:52,920 --> 00:27:56,240
It occurred to him that life
is a journey full of wonder.

441
00:27:57,560 --> 00:27:59,040
And with that,

442
00:27:59,040 --> 00:28:02,600
Leonard's universe stretched out
before him,

443
00:28:02,600 --> 00:28:08,720
endless,
alive and full of possibilities.

444
00:28:08,770 --> 00:28:13,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


